wish و if only برای صحبت کردن در مورد Regret ها (چیزهایی که ما می‌خواهیم در حال یا گذشته متفاوت باشند یا بودند) استفاده می‌شود.


صحبت در مورد زمان حال

به مثال‌ها توجه کنید:

  • If only I didn’t have so much homework I could go to the concert tonight. (Meaning: She has a lot of homework and she can’t go to the concert.)
  • I wish you didn’t live so far away.
  • I wish I knew what to do.

وقتی که ما در مورد یک Regret مربوط به زمان حال صحبت می‌کنیم (یعنی چیزی که می‌خواهیم در زمان حال به گونه‌ی دیگری باشد) بعد از wish  و if only  از فعل simple past استفاده می‌کنیم. در این‌جا Past بودن نشانه‌ای از unreal بودن شرایط است.


صحبت در مورد زمان گذشته

به مثال‌ها توجه کنید: 

  • I wish I’d studied harder when I was at school. He didn’t study harder when he was at school.
  • I wish I hadn’t eaten all that chocolate. I feel sick.
  • If only I’d known you were coming.

وقتی که موضوع مورد بحث یک Regret در گذشته باشد، بعد از Wish و If only همیشه از Past Perfect استفاده می‌شود.


 ساختار Wish + Would

از ساختار Wish + Would زمانی استفاده می‌شود که بخواهیم در مورد چیزی یا شرایطی که می‌خواهیم در زمان حال تغییر کند صحبت کنیم (چیز یا شرایطی که معمولا ناخوشایند است).

به مثال‌ها توجه کنید.

  • I wish you wouldn’t borrow my clothes without asking.
  • I wish it would rain. The garden really needs some water.
  • I wish you’d give up smoking. it’s really bad for you.

نکته مهم

ساختار Wish + Would برای مواردی استفاده می‌شود که ما امکان تغییر آن مورد را نداشته باشیم.

برای مثال جمله زیر غلط است:

  • I wish I wouldn’t eat so much chocolate.

به این دلیل که شما می‌توانید شکلات را نخورید. به جای جمله بالا می‌توان گفت:

  • I wish I didn’t eat so much chocolate.